"Négy évem úszott el az 'inter arma silent Musae' dermedt hullámain."
"Közben halálhíremet költötték, s Bóka László bevett a Magyar mártír írók antológiájá-ba. Két versem elé Rónay György írta a 'kedves' elparentáló sorokat. Amikor megjöttem, szeretettel átölelt, s nem vette zokon, hogy meghazudtoltam."
Költészetére nagy hatással volt Rónay György akkoriban megjelent, hosszú tanulmánnyal bevezetett fordításkötete, az Új francia költők.
Néhány vers a kötetből: